en_tn_lite_do_not_use/psa/078/033.md

584 B

General Information:

The writer continues telling of what God did to the Israelites.

cut short their days

Here the word "days" refers to a lifetime. The idiom "to cut short ... days" means to cause someone to die before they have lived a long life. Alternate translation: "killed them while they were still young" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

their years were filled with terror

Asaph speaks of years as if they were containers. Alternate translation: "year after year they were afraid all the time" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)