en_tn_lite_do_not_use/2sa/22/40.md

464 B

General Information:

David continues his song to Yahweh.

You girded me with strength for battle

"You put strength on me like a belt for battle." Here the strength that Yahweh gives is compared to a belt for battle that allowed David to do mighty things. Alternate translation: "You gave me strength for battle" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

you put under me those who rise up against me

"you helped me defeat those who fought against me"