en_tn_lite_do_not_use/job/19/07.md

704 B

General Information:

Job continues to speak to his three friends.

See, I cry out

"Pay attention, because what I am about to say is both true and important: I cry out"

Violence!

This is a cry for help. This can be stated clearly. Alternate translation: "Violence! Help!" or "Help! I am being attacked!" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)

I call out for help

"I shout for help" or "I cry for help"

but there is no justice

The abstract noun "justice" can be translated with a phrase that makes the meaning clear. Alternate translation: "but no one protects me from those who do me wrong" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns and rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)