en_tn_lite_do_not_use/act/16/29.md

616 B

called for lights

The reason why the jailer needed light can be made explicit. Alternate translation: "called for someone to bring light so he could see who was still in the prison" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

for lights

The word "lights" stands for something that makes light. Alternate translation: "for torches" or "for lamps" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

rushed in

"quickly entered the jail"

fell down before Paul and Silas

The jailer humbled himself by bowing down at the feet of Paul and Silas. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)