en_tn_lite_do_not_use/jhn/09/27.md

710 B

Why do you want to hear it again?

This remark appears in the form of a question to express the man's amazement that the Jewish leaders have asked him to tell them again what happened. Alternate translation: "I am surprised that you want to hear again what happened to me!" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)

You do not want to become his disciples too, do you?

This remark appears in the form of a question to add irony to the man's statement. He knows that the Jewish leaders do not want to follow Jesus. Here he ridicules them. Alternate translation: "It sounds like you also want to become his disciples!" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion and rc://en/ta/man/jit/figs-irony)