en_tn_lite_do_not_use/luk/18/29.md

466 B

Truly, I say to you

Jesus uses this expression to stress the importance of what he is about to say.

there is no one who

This expression is intended to include not only the disciples, but also everyone else who has made the same sacrifices.

there is no one who has left ... who will not receive

This could be stated in positive form. Alternate translation: "everyone who has left ... will receive" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)