en_tn_lite_do_not_use/2ch/02/17.md

1.0 KiB

Solomon counted

The readers should understand that Solomon probably commanded other people to do the actual work. AT: "Solomon had his servants count" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

They were found to be 153,600

This can be stated in active form. AT: "There were 153,600 foreigners" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive and rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

153,600

"one hundred and fifty-three thousand six hundred" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

seventy thousand ... eighty thousand

"70,000 men ... 80,000 men" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

to carry loads

It is understood that these are loads of materials for building Yahweh's house. AT: "to carry loads of materials" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

3,600

"three thousand six hundred" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

translationWords