1.1 KiB
the fourth day
"day 4" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal)
Trick
mislead or fool someone into doing something they would not want to do
your father's house
These words could refer to 1) the actual house. Alternate translation: "the house your father and his family live in" Or 2) the people who live in the father's physical house. Alternate translation: "your family" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
will burn up
The phrase "burn up" means to burn something completely. If a person is "burnt up," it means that person is burned to death. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Did you invite us here in order to make us poor?
They ask her this question to accuse her of doing evil. This question can be written as a statement. Alternate translation: "You have brought us here to make us poor!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
to make us poor
They would become poor if they had to buy him new clothes if they could not solve the riddle. Alternate translation: "to make us poor by forcing us to buy him new clothes" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)