en_tn_lite_do_not_use/2ch/18/10.md

849 B

Kenaanah

This is the name of a man. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

horns of iron

This is a reference to the horns of a bull but they made of metal.

you will push the Arameans until they are consumed

The prophet's actions are a symbolic metaphor that illustrates the way that Ahab would defeat the Arameans. Ahab's army will win with great strength, as a bull attacks another animal. Alternate translation: "With horns like these, your army will keep attacking the army of Aram like a bull attacks another animal, until you completely destroy them" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

until they are consumed

This can be stated in active form. Alternate translation: "until you consume them" (See:rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)