en_tn_lite_do_not_use/psa/131/001.md

1.3 KiB

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: rc://en/ta/man/jit/writing-poetry and rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)

A song of ascents; of David

This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in Introduction to Psalms.)

song of ascents

Possible meanings are 1) "song people sang while going up to Jerusalem for a celebration" or 2) "song people sang while going up the steps into the temple" or 3) "song whose words are like steps." See how you translated this in Psalms 120:1

my heart is not proud or my eyes haughty

The heart and the eyes represent the person. Alternate translation: "I am not proud or haughty" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)

I do not have great hopes for myself

Possible meanings are "I do not expect to do great things" or "I do not think I am great."

things that are beyond me

Things that are too hard for a person to understand are spoken of as if they are beyond the person or too far away from the person to be able to reach them. Alternate translation: "things that are too hard to understand" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)