en_tn_lite_do_not_use/psa/104/001.md

776 B

General Information:

Parallelism is common in Hebrew poetry. This psalm is a song of praise. (See: rc://en/ta/man/jit/writing-poetry and rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)

with all my life

This phrase means that he will praise Yahweh wholeheartedly and is used to emphasize his devotion to him. Alternate translation: "with all of me" or "with all my soul"(See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

you are clothed with splendor and majesty

The words "splendor" and "majesty" have similar meanings and emphasize the greatness of Yahweh's glory. They are described as clothing Yahweh like a garment. Alternate translation: "you have splendor and majesty all around you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublet and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)