en_tn_lite_do_not_use/psa/086/016.md

539 B

Turn toward me

Asking God to consider him is spoken of as if he wanted God to turn and look at him. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

give your strength to your servant

The abstract noun "strength" can be stated as a verb or an adjective. Alternate translation: "strengthen your servant" or "make your servant strong" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

your servant ... the son of your servant woman

The writer is speaking about himself in the third person. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-123person)