en_tn_lite_do_not_use/psa/034/020.md

302 B

He keeps all his bones, not one of them will be broken

Here "all his bones" is literal, but it also implies that Yahweh takes care of the entire person. Alternate translation: "He provides complete protection for him, he will not be harmed in any way" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)