en_tn_lite_do_not_use/job/15/05.md

998 B

your iniquity teaches your mouth

This describes "iniquity" as if it were a teacher and Job's mouth is described as if it is learning. This means that his speech is greatly influenced by his iniquity. Alternate translation: "your iniquity is like a teacher and your mouth is like its student" or "it is because of your sin that you speak the way you do" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-personification and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

your mouth

This speaks of Job, but refers to his "mouth" to place emphasis on what he says. Alternate translation: "you to speak" or "you to say what you say" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)

to have the tongue of the crafty

This refers to the way crafty people speak as their "tongue." Alternate translation: "to speak in the way of crafty people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

the crafty

This nominal adjective refers to people who harm others by lying to them. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj)