en_tn_lite_do_not_use/zep/01/11.md

551 B

people of Canaan

Because the Canaanites were merchants and the next line speaks of "those who weigh out silver," many modern translations read, "merchants."

those who weigh out silver

This refers to merchants. Before coins were used, people weighed out silver or gold as payment for things they bought.

cut off

Destroying is spoken of as if it were cutting something off from what it was a part of. See how you translated this in Zephaniah 1:3. Alternate translation: "destroyed" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)