en_tn_lite_do_not_use/jdg/15/12.md

903 B

the hands of the Philistines

Here "hands" refers to power. AT: "the Philistine's control" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

hand you over to them

This means to cause someone to be under someone else's control. AT: "give you to the Philistines" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

up from the rock

This refers to the cave in the cliff of Etam where Samson had gone in Judges 15:8. Here the words "up from" mean that they had brought him away from the cave. AT: "away from the cave in the large rock" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

translationWords