en_tn_lite_do_not_use/2ch/23/19.md

593 B

so that no one that was unclean in any way should enter

A person who is not acceptable for God's purposes is spoken of as if they were physically unclean. Alternate translation: "so that no one that was unacceptable to God in any way should enter" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

so that no one that was unclean in any way should enter

This can be stated in positive form. Alternate translation: "to make sure that only those who were clean could enter" or "to make sure only those who were acceptable to God could enter" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives)