en_tn_lite_do_not_use/mat/25/24.md

972 B

Connecting Statement:

Jesus continues telling the parable about the servants and the talents. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parables and rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney)

You reap where you did not sow, and you harvest where you did not scatter

The words "reap where I have not sowed" and "harvest where I have not scattered" mean the same thing. They refer to a farmer who gathers crops that other people have planted. The servant uses this metaphor to accuse the master of taking what rightfully belongs to others. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

scatter

In those days people often threw small amounts of seed around instead of planting the seeds in rows.

See, you have here what belongs to you

"Look, here is what is yours"

translationWords