en_tn_lite_do_not_use/job/22/26.md

882 B

Connecting Statement:

Eliphaz continues speaking to Job.

you will lift up your face to God

This means Job will no longer be ashamed but will trust in God. AT: "you will be able to approach God confidently" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

it will be confirmed for you

This can be stated in active form. AT: "God will cause you to succeed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

light will shine on your paths

God's blessing is compared to a light on all of Job's paths. AT: "it will be like a light shining on the road in front of you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords