en_tn_lite_do_not_use/2ch/11/01.md

684 B

the house of Judah and Benjamin

Here "house" is a metonym that represents a tribe or descendants and refers specifically to the soldiers from the tribes of Judah and Benjamin. Alternate translation: "all the soldiers from the tribes of Judah and Benjamin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

180,000 chosen men

"one hundred and eighty thousand chosen men" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

chosen men who were soldiers

"choice men who were soldiers." The phrase "chosen men" is an idiom that refers to elite soldiers who were skilled in battle. Alternate translation: "of the best soldiers" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)