en_tn_lite_do_not_use/ecc/07/22.md

331 B

you know yourself

"you yourself know." Here "yourself" is used to emphasize the phrase "you know." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)

in your own heart

Here a person's thoughts are represented by their "heart." Alternate translation: "in your own thoughts" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)