en_tn_lite_do_not_use/jer/16/02.md

321 B

the word of Yahweh came to me, saying, "Do not

This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated it in Jeremiah 1:4. Alternate translation: "Yahweh gave me a message. He said,'Do not" or "Yahweh spoke this message to me:" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)