en_tn_lite_do_not_use/psa/028/008.md

578 B

Yahweh is the strength of his people

The abstract noun "strength" can be stated as "strong." Alternate translation: "Yahweh makes his people strong" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

he is the saving refuge of his anointed one

Yahweh keeping the king safe is spoken of as if Yahweh were a place that the king could go for safety. Alternate translation: "he keeps safe the one he appointed to be king" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

his anointed one

The words "anointed one" represent the king. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)