en_tn_lite_do_not_use/psa/102/009.md

539 B

I eat ashes like bread

David would have sat in ashes as an act of mourning, therefore ashes would have fallen on his food. Alternate translation: "I eat ashes like I eat bread" or "As I mourn, ashes fall on the bread that I eat" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile)

mix my drink with tears

David did not purposefully mix his drink with tears; rather his tear would have fallen into his cup while he mourned and wept. Alternate translation: "my tears fall into the cup that I drink" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)