2.7 KiB
the house of Jacob
Here "house" represents a family. AT: "the descendants of Jacob" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
who redeemed Abraham
This possibly refers to when Yahweh called Abraham from his home country and sent him to the promised land. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Jacob will no longer ... his face ... he sees his children
Here "Jacob" represents his descendants. AT: "Jacob's descendants will no longer ... their faces ... they see their children" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
nor will his face be pale
This is an idiom that means they will no longer be afraid. AT: "nor will they be afraid" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
But when he sees his children, the work of my hands
Here "hands" represents Yahweh's power and action. AT: "When they see all the children I have given them and all that I have done" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
they will make my name holy
Here "name" represents Yahweh. AT: "they will honor me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
They will make holy the name of the Holy One of Jacob
Here "name" represents Yahweh. Yahweh refers to himself as "the Holy One of Jacob." AT: "They will honor me, the Holy One of Jacob" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
of the God of Israel
Yahweh refers to himself as "the God of Israel." AT: "of me, the God of Israel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
Those who err in spirit
Here "spirit" represents a person's inner being. AT: "Those who are wrong in what they think" or "Those who are wrong in their attitude" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
will gain understanding
This can be made more explicit to explain what they will understand. AT: "will begin to understand Yahweh and his laws" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
complainers will learn knowledge
This can be made more explicit to explain what knowledge they will learn. AT: "those who complain will begin to know that what Yahweh teaches them is true" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/other/house
- rc://en/tw/dict/bible/names/jacob
- rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem
- rc://en/tw/dict/bible/names/abraham
- rc://en/tw/dict/bible/other/shame
- rc://en/tw/dict/bible/kt/children
- rc://en/tw/dict/bible/other/hand
- rc://en/tw/dict/bible/kt/honor
- rc://en/tw/dict/bible/kt/name
- rc://en/tw/dict/bible/kt/holyone
- rc://en/tw/dict/bible/other/awe
- rc://en/tw/dict/bible/kt/israel
- rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit
- rc://en/tw/dict/bible/other/know