en_tn_lite_do_not_use/psa/132/006.md

552 B

we heard about it in Ephrathah

AT: "those of us people of Israel who were in Ephrathah heard about the sacred chest"

fields of Jaar

the fields where people's animals grazed near a town whose name means Forest (ULB) or City of Forests (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

we will worship at his footstool

AT: "we will worship him as our king" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

your resting place

the sacred tent where they worship God (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)