en_tn_lite_do_not_use/psa/070/004.md

600 B

rejoice and be glad

These two phrases have basically the same meaning and are used together for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

May God be praised

AT: "Praise God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

poor and needy

These two phrases have basically the same meaning and are used together for emphasis. AT: "poor and in need" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

my help and you rescue me

These two phrases have similar meanings and are used together for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)