en_tn_lite_do_not_use/nam/01/12.md

552 B

Yahweh speaks to the Israelites about Nineveh.

they...they...their

the people of Nineveh

they will...be sheared

Alternate translations: "I will take away their strength like a shepherd shears a sheep" or "I will cut them down like tall grass" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

break that people's yoke from off you

Alternate translation: "set you free from slavery to those people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

break your chains

"break the chains with which they bound you as slaves"