1.1 KiB
Even if I bear witness about myself
"Even if I say these things about myself"
the flesh
"human standards and the laws of men" (UDB)
I judge no one
Possible meanings are 1) "I do not judge anyone yet" or 2) "I am not judging anyone now."
if I judge
"if I judge people." Possible meanings are 1) "when I judge people" (sometime in the future) or 2) "whenever I judge people" (now) or 3) if I judge people" (now).
my judgment is true
Possible meanings are 1) "my judgment will be right" or 2) "my judgement is right"
I am not alone
The implied information is that he is not alone in his judgment. Alternate translation: "I am not alone in how I judge" or "I do not judge alone." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
I am with the Father
the Father also judges along with me" or "the Father judges as I do."
the Father who sent me
The phrase "who sent me" tells something more about the Father. Alternate translation: "The Father is the one who sent me." (See the section on clauses in rc://en/ta/man/translate/figs-sentences.)