566 B
566 B
It will come about
This phrase is used here to mark an important event that is about to happen in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Your servants
Joseph's family are to refer to themselves as "your servants" when they speak to Pharaoh. This is a formal way of speaking to someone with greater authority. Alternate translation: "We, your servants."
keepers of cattle
"keepers of livestock"
every shepherd is an abomination to the Egyptians
"Egyptians think shepherds are disgusting"