en_tn_lite_do_not_use/gen/44/11.md

645 B
Raw Blame History

brought his sack down

"lowered his sack"

the oldest…the youngest

The word "brother" is understood. Alternate translation: "the oldest brother…the youngest brother." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)

and the cup was found in Benjamins sack

This can be translated as a new sentence. Alternate translation: "The steward found the cup in Benjamin's sack." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Then they tore their clothes

The word "they" refers to the brothers. See how you translated the similar phrase in Genesis 37:29.

and returned

"and they returned"