en_tn_lite_do_not_use/1co/15/28.md

653 B

all things are subjected under him

This can stated as active. Alternate translation: "God the Father has made all things subject to the Son" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

the Son himself will be subjected

This can stated as active. Alternate translation: "the Son himself will become subject" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

the Son himself

In the previous verses he was referred to as "Christ." Alternate translation: "Christ, that is, the Son himself,"

Son

This is an important title that describes the relationship between Jesus and God. (See: rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples)