en_tn_lite_do_not_use/heb/10/32.md

426 B

the former days

"the time in the past"

after you were enlightened

Learning the truth is spoken of as if God shined a light on the person. This can be stated in active form. Alternate translation: "after you learned the truth about Christ" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

how you endured a great struggle in suffering

"how much suffering you had to endure"