en_tn_lite_do_not_use/psa/054/003.md

699 B

have risen up against me

Rising up against someone represents preparing to attack him or actually attacking him. Alternate translation: "have prepared to attack me" or "are attacking me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

ruthless men

"men who have no mercy"

have sought after my life

Seeking after someone's life represents trying to kill him. Alternate translation: "have tried to kill me" or "want to kill me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

they have not set God before them

Setting God before them represents paying attention to God. Alternate translation: "they do not pay attention to God" or "they ignore God" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)