en_tn_lite_do_not_use/jas/03/01.md

649 B

Not many of you

James is making a generalized statement. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun)

my brothers

"my fellow believers"

we who teach will be judged more strictly

This passage speaks of stricter judgment that will come from God on those who teach others about him. Alternate translation: "God will judge us who teach more severely because we know his word better than some people whom we have taught" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

we who teach

James includes himself and other teachers, but not the readers, so the word "we" is exclusive. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)