en_tn_lite_do_not_use/rev/12/11.md

1.6 KiB

Connecting Statement:

The loud voice from heaven continues to speak.

They conquered him

"They conquered the accuser"

by the blood of the Lamb

The blood refers to his death. AT: "because the lamb had shed his blood and died for them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

by the word of their testimony

The word "testimony" can be expressed with the verb "testify." Also who they testified about can be stated clearly. AT: "by what they said when they testified to others about Jesus" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

even to death

The believers told the truth about Jesus, even though they knew that their enemies might try to kill them because of it. AT: "but they kept testifying even though they knew that they might die for it"

He is filled with terrible anger

The devil is spoken of as if he were a container, and anger is spoken of as if it were a liquid that could be in him. AT: "He is terribly angry" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords