en_tn_lite_do_not_use/rom/07/04.md

927 B

Therefore, my brothers

This relates back to Romans 7:1.

brothers

Here this means fellow Christians, including both men and women.

you were also made dead to the law through the body of Christ

You can translate this in an active form. Alternate translation: "you also died to the law when through Christ you died on the cross" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

to him who was raised from the dead

"Raised" here is an idiom for "caused to live again." This can be translated in active form. Alternate translation: "to him who was caused to live again" or "to him whom God raised from the dead" or "to him whom God caused to live again" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)

we might produce fruit for God

Here "fruit" is a metaphor for actions that please God. Alternate translation: "we might be able to do things pleasing to God" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)