en_tn_lite_do_not_use/psa/138/008.md

504 B

your covenant faithfulness, Yahweh, endures forever

The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "you, Yahweh, remain faithful to your covenant forever" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

the works of your hands

This expression probably refers to the people of Israel. God is spoken of as if he had physically used hands to create them. Alternate translation: "the people you have created" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)