en_tn_lite_do_not_use/psa/105/015.md

254 B

Do not touch my anointed ones

Here "touch" means to harm, it's an exaggeration Yahweh used to strengthen his warning to not harm his people. Alternate translation: "Do not harm the people I have anointed" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole)