en_tn_lite_do_not_use/pro/31/30.md

13 lines
687 B
Markdown

# Elegance is deceptive
The abstract noun "elegance" can be translated as an adjective. Alternate translation: "A gracious woman can deceive people" or "A woman with good manners could really be evil" See how you translated this in [Proverbs 11:16](../11/16.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# beauty is vain
The abstract noun "beauty" can be translated as an adjective. Alternate translation: "a woman who is beautiful now will not always be beautiful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# she will be praised
This can be translated in active form. Alternate translation: "people will praise her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])