en_tn_lite_do_not_use/num/16/03.md

755 B

You have gone too far

This represents doing more than one should. Alternate translation: "You have done more than you should" or "You assume to have more authority than you should" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)

Why do you lift up yourselves above the rest of Yahweh's community?

The men ask this question to rebuke Moses and Aaron. It can be translated as a statement. Alternate translation: "You are wrong to lift up yourselves above the rest of Yahweh's community." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)

lift up yourselves above the rest

Considering someone to be important is spoken of as lifting it up. Alternate translation: "consider yourselves more important than the rest" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)