en_tn_lite_do_not_use/lev/20/20.md

539 B

a man lies with his aunt

This is a polite way of speaking of sexual relations. You may have to use other words in your translation. Alternate translation: "a man has sexual relations with his aunt" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism)

he has uncovered his uncle's nakedness

Here the idiom "uncovers ... nakedness" means "disgraces." See how you translated this idiom in Leviticus 18:7. Alternate translation: "he has disgraced his uncle" or "he has shamed his uncle" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)