en_tn_lite_do_not_use/jdg/12/02.md

321 B

When I called you, you

Here the word "you" is plural and refers to the people of Ephraim. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-you)

did not rescue me

Jephthah uses the word "me" to refer to himself and all the people of Gilead. Alternate translation: "do not rescue us" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)