en_tn_lite_do_not_use/isa/47/11.md

684 B

Disaster will overcome you

Yahweh speaks of disaster as if it were a person who captures Babylon. Alternate translation: "You will experience disaster" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

Destruction will fall on you

Yahweh speaks Babylon being destroyed as if destruction were an object that falls upon the city. Alternate translation: "You will experience destruction" or "Others will destroy you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

Calamity will strike you

Yahweh speaks of Babylon experiencing calamity as if calamity were a person who strikes Babylon. Alternate translation: "You will experience calamity" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)