en_tn_lite_do_not_use/hos/12/08.md

838 B

I have certainly become very rich; I have found wealth for myself

These two phrases mean the same thing and mean that the people of Ephraim consider themselves to be very prosperous. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)

I have found wealth

Becoming wealthy by trading is spoken of as finding wealth. Alternate translation: "I have made much money" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

they will not find any iniquity in me, anything that would be sin

These two phrases mean the same thing and emphasize that the people of Ephraim consider themselves to be blameless. Learning that someone has sinned is spoken of as finding sin in that person. Alternate translation: "they will not discover that I have done anything sinful" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-doublet and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)