en_tn_lite_do_not_use/exo/18/19.md

549 B

you advice

"you guidance" or "you instruction"

God will be with you

Jethro speaks of God helping Moses as if God would be with Moses. Alternate translation: "God will help you" or "God will give you wisdom" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

you bring their disputes to him

Jethro speaks of Moses telling God about their disputes as if Moses were bringing their disputes to God. Alternate translation: "you tell God about their disputes" or "you tell God what they are arguing about" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)