en_tn_lite_do_not_use/ecc/07/24.md

490 B

far off and very deep

This speaks of wisdom being difficult to understand as if it were something located far away or in a very deep place. Alternate translation: "difficult to understand" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)

Who can find it?

The writer uses this rhetorical question to emphasize the difficulty in understanding wisdom. This question can be written as a statement. Alternate translation: "No one can understand it." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)