en_tn_lite_do_not_use/deu/14/21.md

742 B

General Information:

Moses continues speaking to the people of Israel.

anything that dies of itself

This means an animal that dies a natural death.

is within your gates

The word "gates" here is a metonym for the towns inside the gates. Alternate translation: "lives in your towns" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

For you are a nation that is set apart to Yahweh your God

Yahweh choosing the people of Israel to belong to him in a special way is spoken of as if Yahweh set them apart from all other nations. This can be stated in active form. Alternate translation: "For Yahweh your God has set you apart from other nations" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)