en_tn_lite_do_not_use/2sa/11/17.md

641 B

some of the servants of David fell

The word "fell" is a polite way to refer to the soldiers being killed. Alternate translation: "David's servants were killed" or "they killed some of David's servants" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism)

servants of David

"David's soldiers." These men served David as soldiers. See how you translated this phrase in 2 Samuel 3:22.

and Uriah the Hittite was also killed there

This can be stated in active form. Alternate translation: "including Uriah the Hittite" or "and the men of the city also killed Uriah the Hittite" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)