Update 'php/02/12.md'
This commit is contained in:
parent
63343f841e
commit
199bd434a2
19
php/02/12.md
19
php/02/12.md
|
@ -1,24 +1,13 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Paul encourages the Philippian believers and shows them how to live the Christian life before others and reminds them of his example.
|
||||
|
||||
# my beloved
|
||||
|
||||
"my dear fellow believers"
|
||||
|
||||
# in my presence
|
||||
# in my presence ... in my absence
|
||||
|
||||
"when I am there with you"
|
||||
"when I am there with you ... when I am not there with you"
|
||||
|
||||
# in my absence
|
||||
# work out your own salvation with fear and trembling
|
||||
|
||||
"when I am not there with you"
|
||||
"with fear and trembling, work in a way that is appropriate because you have been saved" or "work with deep reverence to do the good things that show that God has saved you"
|
||||
|
||||
# work out your own salvation
|
||||
|
||||
To "work out" one's salvation means to work in a way that is appropriate to one's salvation or to work in a way that shows one's salvation. The abstract noun "salvation" can be expressed with a phrase about God saving people. Alternate translation: "work in a way that is appropriate because you have been saved" or "work hard to do the good things that show that God has saved you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
|
||||
# salvation with fear and trembling
|
||||
|
||||
Paul uses the words "fear" and "trembling" together to show the attitude of reverence that people should have for God. Alternate translation: "salvation, trembling with fear" or "salvation with deep reverence" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue